Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "convention de 1818" in English

English translation for "convention de 1818"

treaty of 1818
Example Sentences:
1.1818 – Treaty of 1818.
1818 – Convention de 1818.
2.Treaty of 1818 or London Convention of 1818, between the United States of America and the United Kingdom.
1818 : Convention de 1818 entre les États-Unis et le Royaume-Uni, sur l'Ouest américain et le Canada.
3.Treaty of 1818 or London Convention of 1818, between the United States of America and the United Kingdom.
1818 : Convention de 1818 entre les États-Unis et le Royaume-Uni, sur l'Ouest américain et le Canada.
4.In accord with the convention of 1818, Charles Louis at the same time succeeded to the Duchy of Parma.
En outre, conformement à la convention de 1818, Charles-Louis de Bourbon-Parme a en même temps récupéré le duché de Parme.
5.1818 – The Convention of 1818 reduces boundary and fishing disputes between British North America and the United States.
1818 : la Convention de 1818 met fin à la dispute entre les Anglais et les Américains concernant les limites des zones de pêche.
6.In the Treaty of 1818 the United States and Britain agreed that both nations were to enjoy equal rights in Oregon Country for 10 years.
Dans la Convention de 1818, les États-Unis et la Grande-Bretagne sont convenus que les deux nations puissent jouir de droits égaux dans l'Oregon Country pendant dix années.
7.In 1818, the United States and Great Britain signed the Treaty of 1818 that led to what has been termed a "joint occupation" of the Oregon Country.
En 1818, les États-Unis et le Royaume-Uni signèrent la Convention de 1818 qui conduit à ce qui a été désigné comme une « occupation conjointe » de l'Oregon Country.
8.Together, the Rush-Bagot Treaty and the Treaty of 1818 marked an important turning point in Anglo–American and American–Canadian relations, although they did not solve all outstanding issues.
L'accord Rush-Bagot et la convention de 1818 constituèrent une étape importante dans les relations américaines avec le Royaume-Uni et le Canada, même si tous les problèmes n'avaient pu être résolus.
9.The Treaty of 1818, signed in October 1818, fixed the present Canada–United States border from Minnesota to the Rocky Mountains at the 49th parallel.
La convention de 1818, ratifiée en octobre de la même année, délimita le tracé actuel de la frontière entre le Canada et les États-Unis depuis le Minnesota jusqu'aux montagnes Rocheuses, à hauteur du 49e parallèle nord.
10.October 20, 1818 The Treaty of 1818 established the 49th parallel north west of the Lake of the Woods as the border with British-held lands, and Oregon Country was established as a shared land between the United States and United Kingdom.
20 octobre 1818 La convention de 1818 établit le 49e parallèle comme frontière avec les territoires britanniques à l'ouest du lac des Bois, et l’Oregon Country comme territoire partagé entre les États-Unis et le Royaume-Uni.
Similar Words:
"convention d'oslo (1930)" English translation, "convention d'ouchy" English translation, "convention d'oviedo" English translation, "convention d'unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportés" English translation, "convention d'unidroit sur les règles matérielles relatives aux titres intermédiés" English translation, "convention de 1836" English translation, "convention de balta-liman" English translation, "convention de bamako" English translation, "convention de barcelone" English translation